Event    HEARTS IN PARIS

I lived in Paris in the 60’s. I used to enjoy a café au lait in a bistro café during the daytime while savoring a croissant.
I used to enjoy a café au lait in a bistro café during the day, savoring a croissant.
Then I took a walk around the city. It was always charming. At night, the clubs were filled with cigarette smoke.
I played jazz and danced with Brigitte Bardot. I love Paris like that. Rabindra

街の光景が心に映し出されますが、私は60年代パリに住んでいました.
昼間、ビストロカフェで,クロワッサンを味わいながら、カフェオレを楽しんだものです。
そして、街を散歩しました。そこはいつも魅力的でした。夜になるとタバコの煙の立ち込めたクラブで
ジャズを演奏し、ブリジット・バルドーと踊ったこともあります。そんなパリを愛してます。ラビンドラ

現代は災害や紛争で困難な時代にあります。だからこそラビンドラの明るくMAE MUKIメッセージが心に響きます。どうぞラビンドラ・ダンクスのダウンタウン・マーマレードの世界をお楽しみください。

We are in difficult times today due to disasters and conflicts. That is why Rabindra’s upbeat MAE MUKI message resonates with us. Please enjoy the world of Rabindra’s Downtown Marmalade.

原画・版画・複製画・アートグッズ・その他関連商品、展覧会などにつきましてのご質問は

下記またはメニューのContact(お問合せ) ページよりよりお気軽にお問合せください。

88TH FLOOR PRODUCTIONS 株式会社

keiki88@kd5.so-net.ne.jp 担当:石井

https://rabindradanks.shop/